Философия и серьезность легкого жанра

Елена Павлова

Летом в крупнейшем издательстве России «Эксмо» будут изданы три романа ставропольской писательницы Елены Левашовой «Чудо для Алисы», «Влюбленная. Гордая. Одинокая» и «Роза в пустыне». Елена работает в жанре очень популярной сегодня во всем мире женской остросюжетной прозы. Она – автор десяти романов. Произведения Левашовой, публикуемые на русскоязычных и англоязычных интернет-платформах, по итогам продаж не раз становились бестселлерами... Но наша сегодняшняя героиня – не только успешный и перспективный писатель. Она – заботливая хранительница семейного очага, счастливая мама пятерых замечательных детей.

Вопрос о том, как ей удается все это совмещать и успевать, Елена слышит очень часто. В ответ только пожимает плечами. Для нее действительно не представляет сложности нажарить две сковородки котлет, испечь пирог... А ноутбук – он всегда рядом, в любой момент готов к работе... Как и сама Елена. Она очень целеустремленный и предельно собранный человек.

Это качество – как стержень личности – формировалось с самого детства. Елена Левашова – коренная ставропольчанка, росла в многодетной семье. Была старшей. Тут про ответственность и самостоятельность, думаю, пояснять ничего не надо.

Писать стихи и рассказы Лена начала еще в школе. Любила придумывать – фантазия у девочки была дай Бог каждому. Но тогда родители не восприняли увлечение дочери всерьез. Считали, что сочинительство не то дело, которому стоит посвящать жизнь. В качестве увлечения, хобби – это может быть. Но профессия нужна серьезная.

Елена надежды родных оправдала – поступила в медицинскую академию, на педиатрический факультет. Химия и биология ей давались легко. Плюс занятия с репетиторами. А в вузе уж сама занималась на совесть. И о выбранной после школы профессии никогда не жалела. Елена Левашова была хорошим врачом – грамотным, внимательным, постоянно профессионально развивающимся, все десять лет, пока работала по специальности.

А сегодня приобретенные тогда знания и опыт ей помогают в писательской работе – даже в том, что романы Левашовой заметили в «Эксмо». В этом издательстве каждый автор мечтает печататься. Тысячи произведений известных и неизвестных писателей туда поступают, а отбирают из них десятки, а то и единицы. Так вот, редактор «Эксмо» в первом же разговоре с Еленой отметила, что в ее романах великолепно прописаны все медицинские нюансы. И многие детективные – тоже (когда речь идет о работе судмедэкспертов и криминалистов).

А это как раз та специализация, которая Елену в свое время очень интересовала. И ей предлагали пойти по этой стезе, но жизнь сложилась иначе. А интерес к криминалистике никуда не делся - и он нашел применение и преломление в литературном творчестве.

И безусловно, помогают в работе самодисциплина, усидчивость, упорство – качества, выработанные за годы учебы в медицинской академии, когда приходилось в буквальном смысле корпеть над учебниками.

Современному писателю приходится работать в весьма напряженном ритме. На том же «Литнете» (интернет-платформа, где читатель знакомится с произведением в процессе его написания) возможности расслабиться просто нет. Каждый день автор должен выкладывать по две главы.

– Если человек заплатил за книгу, я не могу не предоставить ему продолжение, - говорит Елена. - У меня есть определенный график. Я работаю по плану (всегда составляю себе план, прежде чем писать книгу). Мне это не сложно.

– А что делать, если вдохновения нет? - интересуюсь я.

– Работать! - категорично отвечает Елена. - Без вдохновения начинать очередную главу даже лучше – голова ясная, никакого волнения. И результат, как правило, достойный. Это при вдохновении иной раз получается полная чушь.

– А как же наитие – то, что ведет писателя, рождает образы и сюжетные ходы?

– Оно приходит в процессе работы. Иной раз так, что и не остановить – такие картины рисует!

– Вот Вы говорите: «Работаю по плану»... А насколько Вашим планам послушны Ваши герои? Дело в том, что даже крупные писатели – со всероссийской известностью – признавались, что их герои в какой-то момент начинали жить своей жизнью, заставляя автора вносить корректировки и в планы, и в развитие сюжета произведения. У Вас такое бывало?

– Да – в книге «Сильная. Желанная. Ничья» (это бестселлер моих продаж, тысячи экземпляров проданы) герой был задуман как очень властный мужчина, но к 20-й главе он признался героине в любви и стал таким «ручным котенком», нисколько не потеряв в глазах читателей – они его еще больше от этого полюбили. А я для себя сделала вывод, что жестоких подонков, бандитов я просто не могу писать. Вот, пожалуйста: задумка была, что он будет героиню пол-
книги третировать, а вместо этого, влюбившись в нее, превратился в такого благородного классного мужчину. Но это ему оказалось только во благо. Читательницы мои были просто в восторге от этого героя!

В театральной режиссуре есть такой термин «корректировка на зрителя», когда уже идущий спектакль – исходя из реакции зала – в каких-то моментах усиливают, в каких-то смягчают, а случается - убирают или, наоборот, достраивают какие-то сцены. Я поинтересовалась:  

– Существует ли в писательской работе «корректировка на читателя» или же изменение сюжетов и замыслов в связи с мнением людей, которые читают произведение в процессе его написания?

– Бывает по-разному, - отвечает Елена. - Был, например, случай, когда одному читателю категорически не нравилось, как себя ведет герой. Я ничего не стала менять, потому что я автор. Я придумала и фабулу, и сюжет, и самого этого героя. И тут я руководствовалась другой театральной аналогией: не опускать планку на уровень той части зрительской аудитории, которой не совсем понятен замысел или его воплощение, а наоборот – воспитывать, поднимать этих зрителей на уровень планки театра... Но были случаи, когда я действительно меняла очень многое. В книге «Влюбленная. Гордая. Одинокая» я даже поменяла убийцу.

– ?!

– Да, потому что у меня его читатели угадали. Почти 90 процентов написали в комментариях: «Наверное, убийца – вот этот»... И я решила: нет, так не пойдет. Писать неинтересные простые детективы я не люблю... У меня другой «конек»: уж если накручу интригу, так накручу. Даже муж удивляется, говорит: «Ты уникальный человек! Откуда ты все это берешь?»... Так вот, чтобы «поменять убийцу», мне пришлось придумать и нового героя, и новую интригу. Это была уже чистая импровизация.

– Начиная с первого романа «Бабочка в стекле» Ваши героини – женщины с непростой судьбой, проходящие через тернии измен, предательства, непонимания, лжи. Им приходится пройти испытание одиночеством. Как рождаются такие образы – из наблюдения, какого-то знакомства, общения?

– Я очень наблюдательный человек, - говорит Елена. - Иногда подмечаю детали, на которые кто-то другой и внимания не обратит. А мне они важны – именно из таких деталей рождаются образы. Например, на каком-то мероприятии я увидела женщину. Она явно готовилась к празднику, принарядилась в красивую одежду, только вот все на ней – платье, туфли - было популярно и модно лет двадцать назад... И это не просто стиль «винтаж». В этой женщине судьба читалась. И сразу родился образ. Это психолог в книге «Влюбленная. Гордая. Одинокая» (из конкретного «визуала» я слепила героиню книги).

– А есть у Вас любимая героиня, в которую Вы вложили собственные переживания?

– Во всех... Понимаете, когда пишешь книгу – это все равно, что раздеться и пройти в толпе людей голой. Разница в том, что ты обнажаешь не тело, а душу. Очень много в моих героинях того, о чем я думаю и что чувствую. Даже настроение порой накладывается на то, что я пишу...

– Вы рассказывали в телеинтервью, что в поисках новых тем и того, что обозначается в титрах фильмов и на титульных страницах романов словами «Основано на реальных событиях», Вы консультировались с профессионалами...

– Да, это так. В школе полиции я общалась с завкафедрой криминалистики. Очень много почерпнула из общения с Героем России Всеволодом Черновым, который в период боевых действий на Кавказе был прокурором Чечни... Что-то из того, что я узнала от них, ложится в книги. Мне советуют так: ты сначала сюжет придумай, а мы под него тебе дела подберем... Но пока у меня такие масштабные сюжеты, что я под них Ставрополь не могу затянуть. Разве что – фоном. Но от идеи выпустить серию книг, основанных на реальных событиях, не отказываюсь. Это в планах. И «Эксмо» очень заинтересовано в хорошей качественной женской остросюжетной прозе, а значит – там будут заинтересованы и в серии, которую я напишу именно «на реальных событиях». Но пока я только собираю материал, и на «Литнет» эти романы я выкладывать не стану, буду готовить эксклюзив для «Эксмо».

– В тех же телеинтервью Вы рассказывали, что первые два романа из серии, которая уже летом увидит свет, этим издательством замечены не были. «Эксмо» откликнулось только на третий... При этом, как Вы рассказывали, редактор «разобрала его на молекулы»... Не было обидно?

– Нет. Все было по делу. Редактор, с которой я теперь работаю, очень деликатно подошла к правке. Она ничуть не задела меня как автора. Наоборот, подчеркнула, что великолепно описаны все моменты, связанные с медициной, что удались любовные и эротические сцены, что они красивы, в них нет пошлости... Много хороших слов было сказано. А требования к правке текста были дельные, и редактор детально объясняла, почему нужно усилить одну сцену, что нужно пояснить в другой: «Вам это понятно, - говорила редактор, - а читателю нет – ему этот момент нужно пояснить»...

– А потом редактор запросила и два романа, которые изначально попали к другим ее коллегам?

– Да, и когда прочитала, было решено издать их всей серией. Мне очень нравится с ней работать. Даже когда нужно что-то изменить, она умеет убедить мягко и доходчиво.

– Например?

– Есть у меня в романе сцена, когда молодые едут в церковь – венчаться. Но по дороге, оказавшись во власти порыва страстей, сворачивают в поле и предаются любовным утехам... Когда я услышала, что эту сцену нужно убрать или изменить, очень расстроилась. Убеждала редактора: мол, сцена такая красивая. Та согласилась: «Да, сцена красивая, только люди воцерковленные осудят и героев, и Вас, или попросту не поймут. Ведь венчание – таинство, которому предшествуют многие ограничения... Зачем Вам расстраивать, разочаровывать читателя?» Словом, редактор меня убедила. Мы пришли к компромиссному варианту – герои сворачивают в поле по дороге в загс...  

– Какая оценка Вашего редактора для Вас наиболее значима?

– То, что было отмечено практически сразу: «Ваши романы пронизаны семейными ценностями, верой в любовь». Я действительно в каждом повествовании стараюсь привести пример здоровых отношений в семье. Наш жанр считается легким. Я к нему так не отношусь. В книгах мои герои рассуждают, анализируют – как говорится, занимаются самокопанием. Роман «Если ты хочешь» можно назвать даже философским, хотя это и детектив.

– У Вас большая дружная семья. Детишкам – от 4 до 18. Старшие определились уже с будущей профессией? Если в ком-то возобладает творческое начало, поддержите – исходя из собственного жизненного опыта?

– Я и сейчас не препятствую. Дочь, которой сейчас 15 лет, – творческая личность, очень разносторонняя. Занимается в театре-студии «Слово», мы с папой с удовольствием ходим на ее спектакли. Осваивает электрогитару. Прошла тест на профессиональную предрасположенность, объявила нам с отцом: «Мне подходят профессии писателя и архитектора». Действительно, у нее есть этот дар – она очень хорошо рисует... Старший сын учится в строительном техникуме, работает, собирается заниматься бизнесом. Средний, 11 лет, учится в Президентском кадетском училище. Хочет в будущем служить в ФСО или ФСБ. Недавно он, прочитав книги Екатерины Вильмонт, у меня спросил: «Мама, когда ты детский детектив напишешь?» А я и сама хотела бы попробовать себя в этом жанре. В планах – и молодежная серия. Первый роман уже есть - «Загадай меня»

– В Вашем писательском активе – десять романов, Вы прошли обучение в «Эксмо». Кто из авторов, работающих в жанре детектива, Вам наиболее интересен?

– Лорет Эн Уайт, Роберт Брындза, Джон Харт. Я стараюсь много читать, чтобы хорошо писать. Никому не подражая, стараюсь выработать свой стиль, свой авторский почерк.

«Влюбленная. Гордая. Одинокая», Елена Левашова, «Эксмо», «Чудо для Алисы», «Роза в пустыне»

Другие статьи в рубрике «Культура»

Другие статьи в рубрике «Общество»



Последние новости

Все новости

Объявление